top of page

SSYARODUCE  BEHIND

핫걸은 어둠의 학걸단들의 광기어린 전폭적인 지지로 2위를 차지했습니다.

1587869039.gif

學傑(학걸)


波激變新(파격변신) 學韓燈場(학한등장)
爾圖羅圖(너도나도) 忠格夞音(충격밧음)
平民㐦銀(머글들은) 背斥下高(배척하고)
垇㐦馬貯(팬들마저) 後木雜內(뒷목잡네)
右里兒里(우리아이) 舍林夞我(버림밧아)
十年踰揭(십년넘게) 氣劣避內(기못피네)
二千二十(이천이십) 四月七日(사월칠일)
學傑獨立(학걸독립) 厥捺利臥(그날이와)
人間㐦里(사람들이) 認定下內(인정하네)
里弟西夜(이제서야) 捏開展內(날개펴네)
學傑壇銀(학걸단은) 高個㐦語(고개들어)
胥路胥路(서로서로) 臬使安子(얼사안자)
完前獨立(완전독립) 兒職遠御(아직멀어)
破主佧砲(파주카포) 滿利素資(만이소자)

1차 모금액 달성을 축하하며 시조를 읊던 이태백이 있었습니다.

​(역시 씨야 팬! 배움이 깊다!)

視野路頭手(시야로두수)

始作銀比巪(시작은비걱)
總代歌業內(총대가업내)
大豚木莫裌(큰돈목막겹)
抛棄一步前(포기일보전)
視野本登場(시야본등장)
一瀉千里內(일사천리내)
募金始作前(모금시작전)
學傑亂發發(학걸난발발)
宇宙路離陸(우주로이륙)
募金額馬貯(모금액마저)
㔔達我離陸(덩달아이륙)
五日經過後(오일경과후)
募金額達成(모금액달성)
視野開老能(시야개로능)
積金圖客能(적금도객능)
舞書雲䎛㐦(무서운놈들)
視野彭㐦銀(시야팽들은)
惇利萬多內(돈이만다내)
野唟銀婆老(이것은바로)
學界意定說(학계의정설)

씨야로듀스       해석

시작은 삐걱
총대가 없네
큰돈 못맡겨
포기 일보 전
씨야폰 등장
일사천리네
모금 시작 전
핫걸 난 발발

우주로 이륙
모금액마저
덩달아 이륙
오일 경과 후
모금액 달성
씨야갤러는
적금도 깨는
무서운 놈들
씨야 팬들은
돈이 많다네
이것은 바로
학계의 정설

bottom of page